im电竞·(中国)电子竞技平台

| 精品栏目 | 医药资源 | 母婴育儿 | 中医中药 | 汽车驾驶 | 中国名著 | 世界名著 | 招生就业| 最美诗词 | 唐诗三百首| 诺贝尔文学奖| RSS页| 语文常识| XML页| 英语语法| 全站地图| 民俗文化| | 饮食文化|
安庆教育网
晏殊木兰花•池塘水绿风微暖拼音版翻译-当时共我赏花人,点检如今无一半详细信息
im电竞·(中国)电子竞技平台www.ychedu.com

木兰花·池塘水绿风微暖(晏殊)拼音版

晏殊木兰花•池塘水绿风微暖拼音版翻译 

mù lán huā chí táng shuǐ lǜ fēng wēi nuǎn
木兰花·池塘水绿风微暖
chí táng shuǐ lǜ fēng wēi nuǎn。jì de yù zhēn chū jiàn miàn。chóng tóu gē yùn xiǎng zhēng cóng,rù pò wǔ yāo hóng luàn xuán。
池塘水绿风微暖。记得玉真初见面。重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋。
yù gōu lán xià xiāng jiē pàn。zuì hòu bù zhī xié rì wǎn。dāng shí gòng wǒ shǎng huā rén,diǎn jiǎn rú jīn wú yī bàn。
玉钩阑下香阶畔。醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。
译文
园里池塘泛着碧波,微风送着轻暖;曾记得在这里和那位如玉的美人初次相会。宴席上她唱着前后阕重叠的歌词,歌声如鸣玉一般。随后,她随着入破的急促曲拍,舞动腰肢,红裙飞旋,使人应接不暇。
如今在这白玉帘钩和栅门下面,散发着落花余香的台阶旁边,我喝得酩酊大醉,不知不觉日已西斜,天色渐晚。当时和我一起欣赏美人歌舞的人们,如今详查,大多数早已离世。
注释
玉真:仙人,借指美丽的女子。
重(chóng)头:词的上下片声韵节拍完全相同的称重头。
琤琮(chēng cóng):象声词,形容金属撞击时所发出的声音。
入破:唐代大曲最精彩的部分。各种乐器合作,曲调由缓转急,舞者进场而舞,节奏逐渐加快,因繁弦急响喻为破碎,故名入破。
乱旋:谓舞蹈节奏加快。
玉钩:帘钩的美称。
香阶:飘有花香的台阶。
共我赏花人:和自己一同观看玉真歌舞的人。
点检:查验。
晏殊 
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

im电竞·(中国)电子竞技平台www.ychedu.com
晏殊木兰花•池塘水绿风微暖拼音版翻译-当时共我赏花人,点检如今无一半
im电竞·(中国)电子竞技平台免费提供课件、试题、教案、学案、教学反思设计等备课资源。数百万资源,无须注册,天天更新!
成人教育
    
晏殊木兰花•池塘水绿风微暖拼音版翻译-当时共我赏花人,点检如今无一半
im电竞·(中国)电子竞技平台
免责声明 :本站资源版权归原著作人所有,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除。
im电竞·(中国)电子竞技平台主办 站长:此地宜城 邮箱:dikqv.cn  QQ:290085779
工信部备案:皖ICP备10015187号-4

皖公网安备 34081102000028号